The area in question was used by the previous administration for the disposal of toxic waste.
L'area in questione era stata usata dalla precedente amministrazione per lo smaltimento di rifiuti tossici.
Gordon will arrange for the disposal of anyone, anywhere, for a price.
Gordon sistemerà su commissione chiunque, ovunque, per un prezzo.
We are proceeding to build nuclear plants, yet we have no programme for the disposal of nuclear waste.
Stiamo procedendo alla costruzione di centrali nucleari, eppure non c'è alcun programma per l'eliminazione delle scorie.
It is the decision of the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures that the hippogriff known as Buckbeak hereinafter called "the condemned, " shall be executed this day at sundown.
La decisione del Comitato per la Soppressione... delle Creature Pericolose e' che l'ippogrifo Fierobecco... d'ora in poi chiamato "il condannato", venga giustiziato oggi al tramonto.
Total typical charge for the disposal of municipal waste in a landfill
Tariffa ordinaria totale per lo smaltimento di rifiuti urbani in discarica
12. SPECIAL PRECAUTIONS FOR THE DISPOSAL OF UNUSED PRODUCTS OR WASTE MATERIALS, IF ANY
12.AVVERTENZA(E) SPECIALE(I) Precauzioni speciali per l’impiego negli animali:
6.6 Special precautions for the disposal of unused veterinary medicinal products or waste materials derived from the use of such products
6.6 Precauzioni speciali da prendere per lo smaltimento del medicinale veterinario non utilizzato e dei rifiuti derivanti dal suo utilizzo
6.6 Special precautions for the disposal of unused veterinary medicinal product or waste materials derived from the use of such products
6.6 Precauzioni particolari da prendere per lo smaltimento del medicinale veterinario non utilizzato o dei rifiuti derivanti dal suo utilizzo
She can be held for the disposal of the remains.
Possiamo trattenerla per l'eliminazione dei resti.
In order to take account of the related progress in science and technology, such technologies should be authorised as alternative methods for the disposal or use of animal by-products throughout the Community.
Per tenere conto dei relativi progressi scientifici e tecnologici è opportuno autorizzare tali tecnologie quali metodi alternativi per lo smaltimento o l’utilizzo dei sottoprodotti di origine animale nella Comunità.
One that happens to be very convenient for the disposal of bodies.
Uno che si da' il caso sia molto conveniente per liberarsi dei corpi.
To the contrary, the area in question was never properly permitted for the disposal of toxic waste.
Al contrario, all'area in questione non sono mai stati concessi i permessi necessari per lo smaltimento di rifiuti tossici.
I don't think it's a good idea for us to spend all of our hard-earned cash on some ornate display for the disposal of what amounts to an animal carcass.
Non penso che sia una buona idea spendere tutti i nostri soldi duramente guadagnati per un altarino per lo smaltimento di una carcassa animale.
SPECIAL PRECAUTIONS FOR THE DISPOSAL OF UNUSED PRODUCT OR WASTE MATERIALS, IF ANY
PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI PRODOTTI INUTILIZZATI E MATERIALI DI SCARTO, SE PRESENTI
6.6 Special precautions for the disposal of unused veterinary medicinal product or
6.6 Precauzioni particolari da prendere per lo smaltimento del medicinale veterinario non utilizzato e dei rifiuti derivanti dal suo utilizzo.
In most cases, this is a natural mechanism for the disposal of old cells.
Nella maggior parte dei casi, questo è un meccanismo naturale per lo smaltimento di vecchie cellule.
Apple will ship you free of charge a Replacement Device or part accompanied by instructions for installation, if applicable, and any requirements for the disposal of the replaced product or part.
Apple invierà gratuitamente all'Impresa un Dispositivo o una parte sostitutivi con le istruzioni per l'installazione, se applicabili, ed eventuali requisiti in termini di smaltimento del Prodotto o della parte sostituita.
2.1Existence of ban/restrictions for the disposal of municipal waste into landfills
2.1 Vigenza di divieti/limitazioni allo smaltimento di rifiuti urbani in discarica
Provision should nevertheless be made in this Regulation to allow for the disposal of products held in public intervention by making them available for use in that scheme.
È opportuno tuttavia prevedere nel presente regolamento disposizioni che consentano di mettere i prodotti detenuti nelle scorte dell'intervento pubblico a disposizione di tale programma.
This Regulation should provide for the disposal of animal by-products on landfills for which such a permit has been issued.
Il presente regolamento dovrebbe contemplare lo smaltimento di sottoprodotti di origine animale in discariche per le quali è stata rilasciata tale autorizzazione.
We may make such arrangements for the disposal of Baggage and the proceeds of sale rising there from as we may consider appropriate.
Tali disposizioni per l'eliminazione del Bagaglio e le conseguenti procedure di vendita verranno effettuate nella maniera da noi ritenuta appropriata.
For example, the consent of both spouses is required for the disposal of immoveable property belonging to the community property and of the matrimonial home, even if it belongs to only one of the spouses.
Tale consenso è necessario, ad esempio, per disporre di un bene immobile afferente alla comunione e dell'abitazione matrimoniale, anche qualora appartenga solo a un coniuge.
Apple will ship you free of charge a replacement product or part accompanied by instructions on installation, if applicable, and any requirements for the disposal of the replaced product or part.
Apple spedirà un prodotto o componente sostitutivo al consumatore gratuitamente unitamente alle istruzioni per l’installazione, ove necessarie, nonché ogni indicazione per la restituzione del prodotto o componente sostituito.
Environment: Commission asks the UNITED KINGDOM to strengthen laws for the disposal of processed fuel oil
Ambiente: la Commissione chiede al REGNO UNITO di rafforzare la legislazione per lo smaltimento degli oli combustibili trasformati
However, the other spouse's consent can be required for the disposal of the couple's joint home and household goods as well as the disposal of immovable property in general.
Tuttavia, può essere richiesto il consenso dell'altro coniuge per disporre dell'abitazione comune e dei beni che la corredano, nonché dei beni immobili in generale.
The next incident occurred in May 2012 in the Astrakhan region on the landfill for the disposal of ammunition.
Il prossimo incidente è avvenuto nel maggio 2012 nella regione di Astrakhan, in discarica, per lo smaltimento di munizioni.
Article 37 of the Euratom Treaty requires Member States to provide the Commission with general data relating to any plan for the disposal of radioactive waste.
L’articolo 37 del trattato Euratom prescrive che gli Stati membri forniscano alla Commissione i dati generali relativi a qualsiasi progetto di smaltimento dei residui radioattivi.
2.7334649562836s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?